Unidentified Flying Flemish (4)
autostrade = snelweg
smossen = morsen
broodje smos = broodje gezond
schol = proost
boeleke = baby’tje
ik ben mottig = ik ben misselijk
melig = corny/kitcherig
zagen = zeuren
sjieken = kauwgom kauwen
kremmeke = ijsje
mazout = stookolie
boke = boterham
Zie ook de parade van mooie Vlaamse woorden in Unidentified Flying Flemish (1) en Unidentified Flying Flemish (2) en Unidentified Flying Flemish (3)
en turnpantoffel? heb ik die verzonnen of is dat echt een belgisch gympie?
Het logisch vervolg op ‘ik ben mottig’…’ik moet spauwen’=overgeven :-).
Geef mij maar een ’tuttefrut’=kauwgom
saleuren = valsspelen
Sorry hoor, maar een broodje smos is helemaal geen broodje gezond. Je kan een smos hesp of smos kaas hebben… betekent eigenlijk gewoon met groenten en vooral vééél mayonaise. Waarmee je dus kunt smossen… Logisch toch dat Vlaams ;-)
Oh wat hou ik (zelfs op 150 km afstand, of juist daarom?) van die door Name Nele gememoreerde Vlaamse logica. Want je kunt dus met een smos behoorlijk smossen. Probeer dat maar eens in ons deel van het taalgebied! Hoewel… bij ons kun je met een broodje best wat broddelen.
Leuk, leuk, leuk,
ik heb zelf een Vlaams – Nederlands woordenboek.
Overigens houd ik ook wel van een Smoske.
Wacht. Dus ge ging een boeleke bezoeken en moest daarvoor de autostrade richting Genk nemen. Ge besloot in den auto een boke of een smoske te eten zonder te smossen. Ge had ook en pintje bij en zei nog tegen Yuri: “Schol!”. Toen had ge krampen en waart ge mottig ineens. Ge begon te zagen en zei: “Shit Yuri, had ik maar een kremmeke of een sjiek gekozen in plaats van dat broodje smos.” Klaar.
Ha, dat zijn weer sappige. Hier heet mazout ook mazout. Een van mijn favorieten is ook ‘pateekes eten’, dus taartjes of kleine gebakjes. Is een typisch Antwerps woord heb ik me laten vertellen. En iemand had een Ierse setter, ge wit wel, zonnen acazjou. Dat was ook een Antwerpenaar. Moeilijk te verstaan meestal, voor ons noorderlingen.
Een smos is eigenlijk een broodje met hesp EN kaas EN groenten EN veel mayonnaise. En een mazout kan ook een pint/glas bier met cola zijn. :) En dan kende je ook al de eeuwige discussie hamburger/frikandel :-)
Vrouwe Zezunja,
Sedert het ontstaan van de blogs is er erg veel correspondentie tussen de gewone Nederlander en de gewone Vlaming, vindt U ook niet?
Er zijn zelfs al enkele relaties uit gegroeid…
– Gij daar, wat is uw nationaliteit?
– Nedervlaming.
Ik groet U allen zeer (Nederlanders en Vlamingen)
Geachte Prutsmuts,
Een turnpantoffel is vooral een turnsletse (inderdaad gympie).
Zonder dank.
Ik was vergeten te zeggen dat ik van Belgisch Limburg ben, dus er is ook nog een verschil van gebruik van woorden tussen Limburg en de andere provincies. Maar dat hadden jullie wel gemerkt zeker. Dus in Limburg is een smos met hesp en kaas. :-)
@ allen die het over de smos hebben: een broodje gezond is ook met hesp en/of kaas en groente. Alleen is die mayo vaak boter. Verder is er geen verschil.
@ Ania: Ik begrijp dat jullie een frikandel ook wel een hamburger noemen. Wat natuurlijk nogal belachelijk is… ;)
@ Irene: Ik vind pateekes altijd leuk klinken, even als cedeekes .
@ Lilimoen: Juist, jij begrijpt het.
@ Ania, kom zelf ook uit Limburg, Nederlands-Limburg, Nederlands Noord-Limburg om precies te zijn, maar nog nooit gehoord van een smos met hesp en kaas. Wat is hesp?
@Frank: Als je in mijn streek , Hasselt en omstreken, in een broodjesbar een smos vraagt, dan krijg je een broodje met kaas en hesp (ham?) en allerlei groenten. In Mechelen bijvoorbeeld kan je ook een smos tonijn (tonijn met groenten) krijgen . Het hangt een beetje van de streek af denk ik.
Bij ons (niemandsland waar Antwerpen, Vlaams-Brabant en Limburg elkaar raken) kan een ‘smoske’ zowel een broodje kaas/hesp(ham)/groenten zijn, als een mengeling van cola/bier. Al wordt een mengeling van cola/bier inderdaad ook wel eens een mazout genoemd. Dat op zijn beurt weer hetzelfde is als stookolie. Toch niet zo logisch, dat Vlaams. ;-)
Wat mij vooral opvalt, is dat NoordNederlandse uitdrukkingen mij altijd heel gewoon in de oren klinken, maar dat omgekeerd iemand als Frank (sorry dat ik je misbruik voor mijn theorie, het is niets persoonlijks!) uit de lucht valt als hij “hesp” hoort. Of is hij misschien in de war omdat er niet -zoals het hoort- HEPS staat? ;-)
@ Ania: niet enkel in Mechelen hoor… ook in Halle of Brussel.
@ Stttijn: heps is idd het juiste! Jij bent al helemaal ingeburgerd blijkbaar.
@Nele: ik doe dan ook héél erg mijn best om in te burgeren! Zoo hard, ge kunt da ni geloven!
Maar het helpt natuurlijk als je ouders, grootouders, overgrootouders en alle familieleden tot in het zevende knoopsgat in de Zuidelijke Nederlanden geboren en getogen zijn.
Oh. Heb ik al gezegd dat ik zèlf Belg ben? ;-)
“En als ik nu vertel dat veel mensen zonder pardon hun sjieken en bokes op de autostrade smossen, krijg je dan geen mottig gevoel?” ;) In een van de volgende afleveringen mag je gerust ook “naft” vermelden, al ben ik niet zeker of dat zo’n onbekend woord is.
Uw voer voor mijn taalfetisch is onbetaalbaar…. *zucht diep*… heerlijk….
Mag ik het verzameld werk eens op mijn log plaatsen, uiteraard met bronvermelding ?
Hoe komen jullie aan het woord mazout voor huisbrandolie????
Met dank,