‘Sometimes the caption is even better than the photograph’
Geinig idee dat Arnon Grunberg zich op een modderige kruising nabij de grens tussen Paraguay en Argentinië noodgedwongen onledig hield met een foto-onderschrift van een foto van een evenement waar Yuri en ik al rillend aan deelnamen.
Echt knap die Spencer Tunick foto’s, heb het stukje bij wijze van opfrissing nog ‘ns gelezen en het blijft leuk.
And now for something completely different: je schreef ooit iets over een slaapziekte. Met rechtop zitten en praten en roepen en zelfs soms een beetje slaan. Er zaten a’s en o’s in het woord en het klonk een beetje Russisch. Ik denk de hele tijd Pavlovsky maar dat was het niet. Maar de vraag dus: hoe heette die ook alweer?
Pavor Nocturnus! Dankuwel! :)
Vrouwe Zezunja,
Ik vind het nog altijd erg moedig van u dat u indertijd in uw blote bips de koude regen trotseerde, dit alles uiteraard ten behoeve van de kunst. Ik had toen trouwens graag eens al uw goose bumps geteld. Kunt u ons eens niet vertellen welke fysiologische effecten die koude buitenlucht nog allemaal op uw blote bast had? Dit alles uiteraard ten behoeve van de wetenschap.
Ondeugend wegdromend,
Uw,
Drs’je
Drs.,
terwille van de oneindige wetenschap dient u zich te offeren en uit te leveren aan het empirisch experiment. Wees blij dat u nog niet als gevangene op de ontleedtafel van sadistisch marteltuig als de snavel en klauwen van de guantanamo meeuw bent uitgenodigd om de neuro fysiologische grenzen van lijf en leden te verkennen en waar de strikt wetenschappelijke nieuwsgierigheid en appetijt u ook brengt zo nodig op te rekken om grensverleggend en fikse progressie te boeken en uw ambities op uw terrein satisfactie te garanderen.
Heer PF,
Ik ben overweldigend overdonderd door uw reactie.